Trong bài này có phần thảo luận về Ngày Sa-bát
Độc Giả 01:
Thua cac ban,
Neu Easter la ngay cua ngoai giao, chung ta khong nen giu, chung ta cung phai khong di nha tho boi vi Sunday la ngay cua than mat troi? Vay chung ta khong nen tho phuong Chua nua??
tlvnnet:
Thưa bạn, bạn vẫn có thể thờ phượng Chúa khắp nơi và trong mọi lúc vì thân thể của chúng ta là đền thờ của Chúa. Bạn vẫn có thể nhóm họp với các con dân Chúa để thờ phượng Chúa vào ngày Sa-bát.
Hội Thánh lúc ban đầu không có cái gọi là “nhà thờ.” Hội Thánh ban đầu nhóm trong nhà riêng, trong các nhà Hội của người Do-thái, và lên đền thờ tại Giê-ru-sa-lem để cầu nguyện. Hội Thánh ban đầu nhóm thờ phượng Chúa “mỗi ngày.” Giăng 4:23, 24 và Rô-ma 12:1 dạy cho chúng ta biết cách thờ phượng mà Đức Chúa Cha ưa thích.
Dùng tên tà thần để gọi ngày kỷ niệm Chúa phục sinh là hoàn toàn sai trái.
Độc Giả 01:
Thua ban,
Neu nhu vay, trong tuong lai ban se keu goi nguoi tin huu khong di nha tho trong ngay Chua Nhat phai khong? Vi do la ngay Mat Troi (Sunday)? Va chung ta cung khong nen den nha tho, khong nen co muc su de giong nhu hoi thanh ban dau phai khong? Chung ta se khong can truong Than Hoc, vi hoi thanh ban dau dau co cho nao day Than Hoc? Chung ta se khong co truong Chua Nhat, khong co ban Nam Gioi, ban Phu Nu vi hoi thanh ban dau khong co cac ban nay. Chung ta cung se khong co ban Tri Su, khong co hoi dong, vi hoi thanh dau tien khong co nhung to chuc nay phai khong?
Toi rat mong duoc hoc hoi.
tlvnnet:
Thưa bạn, chúng tôi không kêu gọi gì khác hơn là: thờ phượng Chúa bằng tâm thần và lẽ thật.Như đã nói, chúng ta có thể thờ phượng Chúa vào bất kỳ ngày nào. Hội Thánh ban đầu thờ phượng Chúa và dự tiệc thánh mỗi ngày. Hội Thánh nên từ bỏ thói quen gọi các ngày tháng năm bằng tên các tà thần.Hãy trở về với Thánh Kinh.I Cô-rinh-tô 6:12 và 10:23 trả lời cho tất cả những điều bạn nêu ra.
Độc Giả 01:
Cam on ban nhieu lam.
Co mot thac mac la nhung nguoi tho phuong Chua trong Le Phuc Sinh va Chua Nhat co tho phuong Chua ban “tam than va le that” khong? Toi vua doc 2 cau KT ban ghi chu, nhung toi chang thay y nghia ve tho phuong Chua bang “tam than va le that.” Toi nho mang mang loi day do trong Giang 4:24.Diem toi muon ban cho toi biet rang ban keu goi tin huu dung giu le Phuc Sinh boi do la ngay cua “ta than.” Vay, theo ban, ngay Sunday cung la ngay cua “ta than’ cac ban cung se keu tin tin huu Tin Lanh dung di nha tho ngay Sunday chang, vi do la ngay cua than Mat Troi.
Cam on.
tlvnnet:
Thưa bạn,
Thờ phượng Chúa bằng tâm thần là sự thờ phượng xuất phát từ tấm lòng chứ không phải vì thói quen “đi nhà thờ” hay “ai sao tôi vậy” hay tại vì giáo hội làm/dạy như vậy. Thờ phượng Chúa bằng lẽ thật là thờ phượng Chúa theo sự dạy dỗ của Lời Chúa. Lời Chúa là lẽ thật (giăng 17:17) chứ không phải theo truyền thống của giáo hội là những nghi lễ mà Thánh Kinh không hề đề cập tới.
Chúng tôi không bài bác kỷ niệm Chúa phục sinh. Chúng tôi bài bác gọi sự kỷ niệm Chúa phục sinh bằng tên của tà thần “Easter” và kỷ niệm Chúa phục sinh vào ngày dân ngoại thờ tà thần thay vì vào ngày Chúa phục sinh, là ngày thứ tư sau lễ Vượt Qua!
Chúng ta được tự do trong Chúa. Chúng ta muốn làm gì thì làm nhưng hậu quả và trách nhiệm sẽ đến với chúng ta vì không phải việc gì cũng có ích, không phải việc gì cũng làm gương tốt. Và, dẫu cho là việc có ích và làm gương tốt mà chúng ta bị việc đó bắt phục thì chúng ta cũng sai phạm.
Xin bạn vui lòng đọc kỷ lại bài viết:
Đức Chúa Jesus chỉ truyền đạt cho Hội Thánh có hai lễ, là lễ báp-tem và lễ tiệc thánh. Nhưng nếu chúng ta muốn kỷ niệm sự giáng sinh hay là sự phục sinh của Chúa, tin rằng Chúa không cấm đoán nếu chúng ta không thương mại hóa hoặc không pha trộn các nghi thức cúng tế tà thần của ngoại giáo vào trong lễ kỷ niệm của chúng ta.
Qua ba nguồn tài liệu khác nhau: tài liệu của thế tục, tài liệu của Giáo Hội Công Giáo, và tài liệu của Tin Lành, chúng ta đều thấy rõ lễ kỷ niệm Chúa phục sinh đã bị thần thoại hóa, và ngoại giáo hóa thành lễ Easter!
Là con dân của Chúa, đối với lời Chúa, chúng ta có bổn phận phải “suy gẫm ngày và đêm, hầu cho cẩn thận làm theo mọi điều đã chép ở trong” (Giô-suê 1:8). Chúng ta không thể nghe theo truyền thống của giáo hội mà thờ phượng Chúa theo lễ nghi của ngoại giáo, là điều Chúa đã lên án mạnh mẽ trong Thánh Kinh (Phục Truyền Luật Lệ Ký 12:28-32). Những ai giảng dạy con dân Chúa thờ phượng Chúa theo lễ nghi ngoại giáo sẽ chịu trách nhiệm trước mặt Chúa, nhưng con dân Chúa gác bỏ lời Chúa để chạy theo truyền thống của giáo hội cũng sẽ tự mình gánh trách nhiệm trước Chúa.
Mỗi một con dân Chúa là một thầy tế lễ thánh của Đức Chúa Trời (1 Phi-e-rơ 2:9; Khải Huyền 1:6), đã được thánh hóa bởi huyết báu của Đấng Christ, vậy, chúng ta hãy giữ mình thánh khiết mỗi ngày khi chúng ta ra mắt Chúa và thờ phượng Chúa.
Cam on ve bai Huyen thoai ve Easter. Thanh Kinh cung khong day phai giu le Giang sinh. Kinh Thanh khong co cho nao cho thay HT dau tien giu le Giang sinh. KT cung khong thay cho nao noi den HT dau tien coi trong viec Chua Gie-xu sinh ra qua nu dong trinh Ma-ri. Vay thi chung ta phai lam gi? Tin gi? Gio qui vi giai thich gium. Cam on.
tlvnnet:
“Vay thi chung ta phai lam gi? Tin gi? Gio qui vi giai thich gium.”
Thưa bạn, chúng ta hãy tin và làm theo Lời Chúa: Giăng 4:23, 24; I Cô-rinh-tô 6:12; 10:23
Chúng ta không thể nghe theo truyền thống của giáo hội mà thờ phượng Chúa theo lễ nghi của ngoại giáo, là điều Chúa đã lên án mạnh mẽ trong Thánh Kinh (Phục Truyền Luật Lệ Ký 12:28-32). Những ai giảng dạy con dân Chúa thờ phượng Chúa theo lễ nghi ngoại giáo sẽ chịu trách nhiệm trước mặt Chúa, nhưng con dân Chúa gác bỏ lời Chúa để chạy theo truyền thống của giáo hội cũng sẽ tự mình gánh trách nhiệm trước Chúa.
Mỗi một con dân Chúa là một thầy tế lễ thánh của Đức Chúa Trời (1 Phi-e-rơ 2:9; Khải Huyền 1:6), đã được thánh hóa bởi huyết báu của Đấng Christ, vậy, chúng ta hãy giữ mình thánh khiết mỗi ngày khi chúng ta ra mắt Chúa và thờ phượng Chúa.
Độc Giả 02:
You did not anwer ny questions. Apparently you are avoiding the issue. Sorry. Remove my name from your list. I don’t know who you are but to me you do not know what you are talking about.
Bye,
tlvnnet:
Câu hỏi:“Vay thi chung ta phai lam gi? Tin gi? Gio qui vi giai thich gium.”
Trả lời:
Thưa bạn, chúng ta hãy tin và làm theo Lời Chúa: Giăng 4:23, 24; I Cô-rinh-tô 6:12; 10:23
Sao bạn lại bảo: “You did not anwer ny questions. Apparently you are avoiding the issue.”
“The issue” ở đây là chúng ta có thật sự tin và làm theo Lời Chúa hay không hay là chúng ta tin và làm theo truyền thống, văn hóa, sự khôn ngoan của loài người? Bài “Huyền Thoại Về Easter” rõ ràng nêu lên issue Hội Thánh Chúa đang tin và làm theo tà giáo trong sự tổ chức CHRISTMAS và EASTER.
Bạn là con dân Chúa, lại là GS, sao bạn lại có thể bênh vực cho sự kiện gọi lễ kỷ niệm Chúa Phục Sinh là lễ EASTER?
Vấn đề là: bài viết trình bày các sự kiện và các sự kiện cho thấy Hội Thánh đang phạm tội. Kết luận, Hội Thánh cần phải ăn năn.
You do know me and I am talking about SIN in God’s Church! I am just a worst sinner saved by God’s Grace. I do know what I am talking about and do know that many Church’s leaders are not listening because they are the same kind of leaders in Jeremiah 23 and because of their sins they couldn’t understand the truth (I Cô-rinh-tô 2:14-15).
Tim Huynh.