Hỏi & Đáp: Cách Dịch Đa-ni-ên 7:17

799 views

Hỏi & Đáp: Cách Dịch Đa-ni-ên 7:17

Hỏi:

Có người chỉ ra trong bài viết https://kytanthe.net/005-giac-mo-cua-mot-tien-tri/ đã dịch Đa-ni-ên 7:17 thành: “Bốn con thú lớn đó là bốn vua sẽ nổi lên trên đất.” Là sai. Vì trong tiếng Hê-bơ-rơ của Thánh Kinh thì động từ trỗi lên/nổi lên (H6966) đã được dùng với thì quá khứ chưa hoàn thành (Imperfect). Xin xem hình đính kèm:

Vậy, có phải nếu dịch sai Lời Chúa thì hiểu sai Lời Chúa và giảng dạy sai Lời Chúa? Nghĩa là nội dung của bài https://kytanthe.net/005-giac-mo-cua-mot-tien-tri/ là không đúng Lời Chúa?

Đáp:

Người “chỉ ra” đó tự xưng là “Tiên Tri Giả”. Danh tự xưng đó đã nói rõ bản chất của người ấy. Công việc của “tiên tri giả” là bẻ cong Lời Chúa, dùng ngụy biện và quỷ biện để dối gạt người khác.

“Tiên Tri Giả” không hề có kiến thức về ngữ pháp Hê-bơ-rơ của Thánh Kinh nên không hiểu rằng: động từ (V), thể đơn giản (Qal), thì chưa hoàn thành (imperfect) của tiếng Hê-bơ-rơ trong Thánh Kinh được dùng để chỉ việc xảy ra trong tương lai. Vì thế, động từ יקומון trong Đa-ni-ên 7:17 được dịch thành “sẽ nổi lên” là hoàn toàn đúng với ngữ pháp Hê-bơ-rơ. Xem bản dịch tiếng Anh:

King James Version: These great beasts, which are four, are four kings, which shall arise out of the earth. 

Literal Translation of the Bible (Bản Dịch Thánh Kinh Sát Nghĩa): These great beasts are four, four kings; they shall rise up out of the earth. 

Darby Bible (Bản Dịch Thánh Kinh Sát Nghĩa): These great beasts, which are four, are four kings, that shall arise out of the earth. 

Xem giải thích ngữ pháp Hê-bơ-rơ về động từ (V) thể đơn giản (Qal – Simple), thời chưa hoàn thành (Imperfect) trong hình dưới đây (bấm vào hình để phóng lớn):

Hãy tránh xa “Tiên Tri Giả”, đừng tốn thời gian với “Tiên Tri Giả”.

“Và chẳng lạ gì, vì chính Sa-tan tự giả dạng thành thiên sứ của sự sáng. Vậy nên, chẳng {có gì là} vĩ đại nếu những kẻ giúp việc của nó cũng được giả dạng như những người giúp việc của sự công chính. Sự cuối cùng của chúng nó sẽ là xứng {với} những việc làm của chúng nó.” (II Cô-rinh-tô 11:14-15).

Trong ân điển của Đức Chúa Jesus Christ. |

Huỳnh Christian Timothy
13/12/2021